Translation of "prende più" in English


How to use "prende più" in sentences:

Magari vi prende più a fondo.
Perhaps it takes you in deeper.
Con le spese che ho e gli alimenti persino un carcerato prende più di me.
With my expenses and my alimony, a prisoner gets more pay than me.
Ora se la prende più comoda.
Nowadays, she takes it easy. - Oh, does she?
Nessuno prende più trote di me in questo villaggio.
Nobody catches more fish than I do in this village.
Harold non prende più le medicine?
Harold hasn't been taking his medication?
Così si prende più di noi.
Are you nuts? Then she'd be getting more than us.
Cioè, prende più di 4.000 marchi?
The asshole gets more than 4000?
Va tutto a rotoli da quando Enid non prende più gli antidepressivi.
Everything has gone straight down the crapper since Enid got off anti-depressants.
A volte un assegno per arrivare in cassa prende più tempo del previsto.
I'm sorry. Sometimes it takes a little longer.
Non prende più la medicina per scimmie.
He's not taking the monkey drug anymore.
Ho pensato di auto invitarmi visto che nessuno si prende più il disturbo.
I thought I would invite myself since no one bothers to anymore.
Se fa un passo oltre il confine, la Nato non lo prende più.
You go one step over the border, NATO can't catch you.
Ormai nessuno si prende più la briga di cambiarli.
A VIN number. Seems no one goes through the trouble to change them anymore.
Si ma non la prende più dal mese scorso
Yeah, she went off it last month.
Prima prende più vicino al suo avversario e poi attaccare.
First picks up closer to his opponent and then attack.
Analoghe, istruzioni per l'uso - tutto questo dice che l'effetto si verifica entro due ore, rimane per l'intera giornata; mentre prende più di dieci milligrammi del farmaco non migliora l'efficacia dell'azione.
Analogues, instructions for use - all this says that the effect occurs within two hours, remains for the whole day; while taking more than ten milligrams of the drug does not improve the effectiveness of the action.
Non è consigliabile che si prende più di due dosi al giorno.
It is not advised that you take more than 2 doses a day.
Stavo cercando di godermi "Il signore dello zoo"... perché non sono una che se la prende più di tanto... e ho ordinato un bicchiere di Chardonnay.
So I'm trying to get into "Zookeeper, " 'cause I'm a good sport and I order a glass of chardonnay.
Se prende più Rasilamlo di quanto deve Se ha inavvertitamente preso troppe compresse di Rasilamlo, informi immediatamente il medico.
If you have taken too many tablets of Exforge, or if someone else has taken your tablets, consult a doctor immediately.
Se prende più Qtern di quanto deve
If you take more Qtern than you should
Se prende più Wilzin del prescritto, può essere affetto da nausea, vomito e capogiri.
If you take more Wilzin than prescribed, you may experience nausea, vomiting and dizziness.
Se il bambino ha un buon attacco al seno e il tubo è messo bene, utilizzare un dispositivo per l’allattamento supplementare non prende più tempo che offrire dei biberon o nutrire il bebè al dito.
If the baby is well latched on and tube is well placed, supplementing using the lactation aid takes no more time than giving the baby the bottle or finger feeding.
Questo procedimento prende più di tempo ma permette di verificare in modo definitivo se utilizzi un'applicazione idonea per aprire i file con l'estensione.)2(.
This method is more time-consuming, but enables us to definitively state whether we use the correct application to open the files with the.BOXR extension.
Se il suo bambino prende più Kalydeco di quanto deve
If your child takes more Kalydeco than he/she should
e, di solito, la vita prende più di quel che da. ma non oggi.
And, usually, life takes more than it gives. But not today.
Io ho sentito che non prende più le medicine e le sta ricrescendo il pene.
Oh. Oh, I heard she's off her meds, and her penis is growing back.
L'obiettivo non è ferito e si prende più stelle.
The goal is not injured and you pick more stars.
Se prende più compresse di Qtern di quanto deve, contatti subito il medico o si rechi immediatamente in ospedale.
If you take more Qtern tablets than you should, talk to a doctor or go to a hospital straight away.
Se il padrone non se ne prende più cura, il cucciolo diventa inquieto e smette di comportarsi bene.
When the master shows affection to someone else, the pet becomes insecure and begins to act up.
Non so se non prende più le medicine o è diventato pazzo, ma pensa che una donna che ha ucciso in Iraq lo abbia maledetto.
I don't know if he's off his meds or he's just gone crazy but he thinks a woman he killed in Iraq has cursed him.
Ora è quello che prende più mance.
Now it's the man who gets the most tips.
Non è consigliabile che si prende più di 2 dosi al giorno.
It is not recommended that you take greater than 2 doses a day.
Quando la temperatura cala per la prima volta, la madre si chiede involontariamente cosa indossare per farlo sentire a proprio agio e non prende più freddo.
When the temperature drops for the first time, the mother involuntarily asks herself what to wear, so that she feels comfortable, and does not catch a cold even more.
Se il bambino prende più Aptivus di quanto deve
If your child takes more Aptivus than he/she should
Anche se l'apicoltore prende solo il miele, di solito prende più di quanto puoi.
Even if the beekeeper takes only honey, he usually takes more than you can.
La DMAA aumenta la frequenza cardiaca, quindi se si prende più poi c'è il rischio di un attacco di cuore.”
The DMAA boosts your heart rate, so if you take more then there is a risk of a heart attack.”
Tuttavia, gli effetti collaterali possono verificarsi se si prende più di ciò che è raccomandato.
However, side effects can occur if you take more than what is recommended.
Non si sostiene che si prende più di due dosi al giorno.
It is not suggested that you take greater than two doses a day.
Garantisce effetti maggiori rispetto a qualsiasi altro allenamento e non prende più di 5 minuti.
It guarantees greater effects than any other workout and doesn't take more than 5 minutes.
Se prende più di quanto deve, potrebbe funzionare per la prima notte, ma per le notti futuri, causerà l’insonnia.
If you take more than you should, it might work for the first night, but for future nights, it will cause insomnia.
Se si prende più amido, il budino risulterà più denso, se inferiore, la bevanda sarà meno densa.
If you take more starch, the pudding will turn out to be thicker, if less, the drink will be less dense.
Non dimenticate di uccidere i soldati il più presto possibile, perché se si prende più tempo, allora ti uccideranno.
Don't forget to kill the soldiers as early as possible because if you take more time then they will kill you.
Osservate bene l’attacco asimmetrico al seno: il mento tocca il seno ma non il naso, il bebè prende più areola con il labbro inferiore che con quello superiore.
Notice the asymmetric latch: chin touches the breast, but not the nose and the baby covers more of the areola with his lower lip than his upper lip.
Se prende più VFEND di quanto deve
If you take more VFEND than you should
Ma se il bambino è completamente sotto la protezione del padre, egli si prende più cura.
But the child who is fully under the protection of the father, he takes more care.
Con MedCel si prende più cura della vostra salute.
With MedCel you will take better care of your health.
Perché non votare i politici sulla base della compassione? In questo modo avremmo un mondo in cui ci si prende più cura degli altri.
Why don't we vote for people in our government based on compassion, so that we can have a more caring world?
3.2300641536713s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?